Every movie and TV show could soon be dubbed into any language you want

Traditional dubbing often works like this. A studio or local distributor, having decided it wants a local-language release, pays to translate a script, hire a set of voice actors to play the characters, rent out engineering equipment, put the actors through numerous voice takes, record them and then splice their readings back into the original video — a mighty grapple to achieve a smooth final product. The whole process can take months.

Source: WP